王小妮 Wang Xiaoni (1955 - )

   
   
   
   
   

我爱看香烟排列的形状

Ich liebe es, Zigaretten in Reih und Glied zu sehen

   
   
坐在你我的朋友之中 Wir sitzen mit deinen und meinen Freunden zusammen
我们神聊。 Und palavern über dies und das.
并且一盒一盒打开烟。 Dazu wird eine um die andere Zigarettenschachtel geöffnet.
我爱看香烟排列的形状 Ich liebe es, Zigaretten in Reih und Glied zu sehen
还总想 Ich möchte sie immer
由我亲手拆散它们 Eigenhändig auseinandernehmen
男人们迟疑的时候 Wenn die Männer zögern
我那么轻盈 Bin ich so geschmeidig
天空和大地 Himmel und Erde
搀扶着摇荡 Helfen mir schwingen
在烟蒂里垂下头 Im Inneren der Kippe lassen sie den Kopf hängen
只有他们才能深垂到 Nur sie können so tief hängen
紫红色汹涌的地芯。 Bis zum rot-violetten, wallenden Erdkern.
现在我站起来 Jetzt stehe ich auf
太阳说它看见了光 Die Sonne sagt, sie habe Licht gesehen
用手温暖 Von Händen erwärmt
比甲壳虫更小的甲壳虫 Ein Käfer kleiner noch als ein Käfer
娓娓走动 Bewegt sich unermüdlich vorwärts
看见烟雾下面许许多多孩子 Unter dem Zigarettenrauch sieht er viele, viele Kinder
我讨厌脆弱 Schwäche ist mir zuwider
可是泪水有时候变成红沙子 Doch werden Tränen manchmal zu rotem Sand
特别在我黯淡的日子 Vor allem an meinen düsteren Tagen
我要纵容和娇惯男人 Muss ich Männer verwöhnen und verhätscheln
这世界能有我活着 Diese Welt sollte sich glücklich schätzen
该多么幸运 Dass ich auf ihr lebe
伸出柔弱的手 Ich strecke meine zarte, schwache Hand aus
我深爱 Ich liebe ihn sehr
那沉重不支的痛苦 Diesen schweren, unerträglichen Schmerz